Maandag 28 Augustus
Over mijn bezigheden de laatste tijd
De laatste update was een rume anderhalve maand geleden, dus het leek me wel weer eens tijd om iets te schrijven. Hopelijk hebben jullie genoten van alle fotos die ik in de tussentijd wel geplaatst heb.Bezigheden
Ik zal even heel globaal vertellen wat ik hier zoal doe tegenwoordig:De taalcursus is afgelopen, dat betekent dat ik een beetje japans kan praten en het redelijk kan schrijven (al kost het wat tijd). Ik ben dus nu met mijn research begonnen en zit dus vooral in het lab te computeren. In oktober wil ik naast ,mijn onderzoek een vervolg taalcursus volgen, maar dan voor 3 lessen in de week in plaats van 12 zoals de eerste 3 maanden. In de weekenden ben ik meestal een of andere berg aan het bewandelen (600-800m hoog), de stad aan heet verkennen (zoveel plaatsen waar ik nog niet geweest ben), inkopen aan het doen of gewoon thuis aan het wassen/schoonmaken/uitrusten. Of naar een of ander festival...
In de zomer zijn er hier veel festivals. Bij de foto updates zagen jullie al het Itabashi vuurwerk festival, maar er zijn er veel meer (die overigens meestal wel een stuk kleiner zijn). Een van die andere was een vuurwerk meer "midden" in de stad, waarvoor Hans & Bep van Ginkel me uitgenodigd hadden, omdat het bij hen vanaf het balkon (13 hoog) zo goed te zien was (zie foto update 11). Verder zijn er tal van andere al dan niet folkloristische festivals. Afgelopen weekend was in Asakusa (bij de Senso-Ji, die lelijke grote touristen tempel) het "Asakusa Samba Carnival" (dat viel tegen) en het Genki-festival in Yoyogi/Harajuku.
Het Genki-festival (genki = energie/levenslust/gezondheid) bestond voornamelijk uit dansgroepen die achter elkaar hun act opvoerden en rouleerden over verschillende podia. De groepen waren vaak bijzonder gemixt, van kleine kinderen tot energieke 60+ers. Meestal waren het een stuk of 30-50 mensen die synchroon dansten op opzwepende, vlotte muziek met aziatische tonen en een stevige baslijn. Verder was er een heteluchtballonnen spektakel. 6 ballonnen werden "opgestoomd" maar gingen uiteindelijk niet de lucht in (was ook niet de bedoeling, het was al goed donker). Het spectakel bestond eruit dat zo af en toe natuurlijk die gasbranders aan gingen en dat je die grote lichtgevende ballonnen mooi kon bekijken. Af en toe werd er afgeteld - faifu - foa - tlee - too - wan - BAANAAAS ON-On-on-on! oftewel 5-4-3-2-1-burners-on (echo-echo-echo), waarbij alle ballonnen tegelijk de branders ontstaken. Leuk om te zien en het niet behoorlijk kunnen uitspreken van burners was natuurlijk erg grappig voor ons.
Onderzoek
Zoals gezegd ben ik begonnen met mijn onderzoek. Ik zal verder bouwen op een stuk research dat hier gaande is (en wat helaas vooral in het japans beschreven is, inclusief het commentaar bij de computer-codes). Waar het in het kort op neer komt is het volgende:Het landen van een vliegtuig is een complexe maneuvre voor de piloot. Hij moet veel parameters zoals snelheid, hoogte, dalingssnelheid en de uitlijning met de landingsbaan schatten uit het beeld dat hij ziet vanuit de cockpit, omdat er geen tijd is om alle metertjes uit te lezen. Vervolgens moet hij natuurlijk de juiste conclusies trekken en de stuurknuppel goed bedienen. Het is moeilijk om te uit te leggen hoe je een zacht landing maakt (hoe leg je uit hoe je in een keer soepeltjes achteruit inparkeert?) omdat het meer ervaringskennis is.
Met een (wiskundig) model proberen we nou te benaderen wat er omgaat in het hoofd van de piloot en vooral proberen we uit te vinden welke visuele parameters (perpectief waarin je de landingsbaan ziet, grootte en hoek van de landingsbaan etc.) een rol spelen in welke fase van de landing. Door vlucht en/of simulatiedata van ervaren en leerling-piloten te vergelijken kan je de leerling preciezer vertellen waar hij vooral op moet letten.
Koken
Ik ben af en toe ook weer lekker aan het koken hier, ik heb nog wat nieuwe japanse recepten gekregen van een docent en van Kasper (die hier voor stage geweest is). Inmiddels staan de meesten onder een apart kopje "japanese dishes" in het recepten menu. Ik nodig jullie uit om het eens te proberen, wat hier staat heb ik zelf ook gemaakt, dus zelfs met slechts 1 gaspitje is het mogelijk (als je rijst/noodles van tevoren kookt).Nou zijn er natuurlijk nogaal wat specifieke ingredienten hier, die misschien bij jullie minder makkelijk te vinden zijn. Maar ik denk dat jij bij de toko nog een heel eind komt. De bannou-negi is misschien moeilijk te krijgen, maar gebruik dan gewoon (wat meer) verse bieslook. Eventueel zou je een lente-ui of bosui kunnen gebruiken als vervanging, maar de smaak is meer die van bieslook. Het meeste vlees wordt hier in lange dunne plakken gesneden, misschien net iets dikker dan een plak vleesbeleg. Als je het dus echt japans aan wil pakken moet je misschien even vragen aan de slager of ie het in dunne plakjes wil snijden. Qua soya saus moet je over het algemeen dunne, niet zoete soya saus hebben. Volgens mij kan je bij de toko wel de standaard kikkoman saus kopen (klein in kegelvormig flesje met rode zijwaardse schenkdop of plastic literfles). Bij sommige recepten heb ik wat fotos gezet om het zoeken hopelijk wat te vergemakkelijken. Als je er niet uit komt of het niet kan vinden in Nederland, laat het even weten!!!
Mijn favoriet is toch wel de "Daikon to butaniku no nimono", of de "Oyako" als ik weing tijd heb. De "Gyouza" zijn lekker als snack of voor in de bentou (lunchbox met rijst/noodels, iets van vlees en/of vis en wat stukjes groente). Vandaag heb ik voor het eerst een bentou in elkaar geklust, ik had van het weekend gehaktballetjes en gyouza gemaakt en had nog een restje van het eten zondag, dus met een beetje rijst erbij was ik klaar.
Nou, er zijn vast nog veel meer dingen te schrijven over wat ik hier zoal mee maak, maar daarover een andere keer weer meer
Jorg